• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • اي صبا گر به جوانان چمن باز رسي
  • خدمت ما برسان سرو و گل و ريحان را
واژه نامه
  • خدمت : بندگي ، تعظيم ، كرنش
  • ريحان : گياه خوشبو
  • صبا : بادي كه از جانب شمـــال شرقـــي وزد و بادي خنـــك و لطيف است ، ايـــن باد پيـــام آور معشوق است و بوي زلف يار را مـــي آورد
English Translation :
O breeze! if again thou reach the youths of the meadow,
First Mesra Translation:
Convey our service to the cypress, the rose, and the sweet basil.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي باد صبا اگر بار ديگر به جوانان چمن برسي ; مراتب ارادت ما را به سرو و گل و ريحان برسان ،ريحان : هر گياه خوشبوي ، نازبويه ،جـوانـان چـمـن : مـراد جـوانـه ها يـا شاخه هاي جوان سرو و گل و ريحان در مصراع دوم است ، به باد صبا پيغام مي دهد كه اگر به فضاي چمن وزيدي شوق و ارادت ما را به جوانه هاي تازه دميده سرو و گل و ريحان ــ سبزه هاي خوشبو ــ برسان ، شوق ديدن باغ و بستان را داريم ،**